奥巴马大秀澳式英语 把cheers听成cheese
2011-11-18
来源:
澳洲日报
评论0条
在周三晚联邦议会设宴招待来访的美国总统奥巴马。席间,总统大秀他刚学到的“澳式英语”,逗得大家哈哈大笑,宾主尽欢。
奥巴马说,他到阿富汗慰问美军时,许多士兵都大惑不解地提到澳洲同袍不知为何一见到他们就热情地大喊“起司(cheese)”。而其实澳洲大兵们只是习惯用“Cheers”打招呼。
“我们或许并不总是以同一种方式交谈,使用同一批词汇,不过我想我们都能相当清楚地明白彼此的意思,因为我们以同一种方式看世界。”紧接着,奥巴马在600多名晚宴来宾面前大秀他的“澳式英语”。
他说,他和吉拉德好好“大侃(chinwag)”了一番。“我和茱莉亚一碰面就在留神听对方说话,学对方说的话。不只是话痨(ear-bashing)而已哦。话痨——这说法太棒了,我可以在华盛顿这么说。”
奥巴马还谈到,澳美同盟正处于“巅峰状态(in top nick)”——虽然他对Vegemite的功效仍不敢苟同。好在国宴也不吃这个。吉拉德对来宾们说,第一先生马蒂森(Tim Mathieson)向奥巴马夫人保证,总统在澳洲一定会被喂得饱饱的。美国第一夫人似乎相当担心丈夫会忙于公务而忘了吃饭。不过吉拉德说,他们可以保证,周三晚上有好几百人亲眼看着总统进餐呢。
反对党领袖艾伯特则大谈1969年他逃学观看美国航天员登月直播的事,似乎是要与今年三月吉拉德在美国国会的演讲一拼高下。“我这辈子就逃过这么一次学,我心想,这是爲了美国。之后我被狠狠地体罚了,我想,这也是爲了美国。”
艾伯特也曾因澳美两国英语用词不同而大感困扰。他首次以议员身份访美时,美国媒体称他是“凶猛的自由党人”和“深深的反共和者”。
关键词:
奥巴马
原创声明:本文系本站原创采写/编译整理/读者来稿,欢迎转载!转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻